琪兒一個人在家用功,婧芝一個人離開老公寓。
為了提前適應學校的環境,婧芝走進學校最大的食堂吃早餐。她來得早,食堂剛剛開始營業,里面只有兩個中年婦女在照看生意,一胖一瘦,對比明顯。要說客人,空蕩蕩的食堂里就只有婧芝一個人。
“May I help you?”(我可以幫你嗎?)
“Yes, please. I’d like two sausages, one fried egg, two pieces of bread, and a cup of hot milk. Thank you.”(好呀,請幫忙吧。我想要兩根烤腸,一個煎蛋,兩片面包,還有一杯熱牛奶。謝謝你。)
“No problem.”(沒問題。)說完,這個瘦女人一手拿著一個空盤子,另一只手握著一個長長的夾子,隨便擺弄幾下,便把兩根香腸和一個剛剛煎好的雞蛋放進盤子里,再拿一個小蝶盛了兩片面包,遞給婧芝,最后再拿給她一杯熱牛奶。
婧芝向前傾一下身子,微微點頭道謝說:“Thank you.”(謝謝你。)
那瘦女人眨巴眨巴眼睛,笑著回答:“My pleasure.”(不用謝。)
婧芝端著餐盤向前走了幾步,拿出錢包,準備付錢。
收銀臺后面那個胖胖的卷發女人忍不住對著婧芝調侃:“You are the first customer in this canteen today, and also the only one at the moment, I have to say.”(你是這所食堂今天第一個顧客,也是在這個時候唯一的一個,我不得不說。)
婧芝一邊從錢包里掏出一張十英鎊的紙幣,聳聳肩,說道:“It’s good to be the ‘first one’, isn’t it?”(當“第一”很好,不是嗎?)
“I agree with you.”(我同意。)她把找回的零錢遞給婧芝,“Here is your change, my darling.”(這是你的零錢,我親愛的。)
婧芝接過胖女人遞過來的一把零錢,數了數,不多也不少,微笑著向胖女人道謝:“Thank you!”(謝謝你!)
胖女人嘴巴微微上翹,回答道:“You’re welcome.”(不用客氣。)
婧芝把零錢裝進錢包里,對胖女人說:“Have a nice day!”(祝你今天愉快!)
“Thanks! You too!”(謝謝!你也是!)
晨跑過后,婧芝餓得厲害,覺得送到嘴里的食物格外可口。既然整個食堂都是空蕩蕩的,她也不著急離開。等把盤子里的東西吃完,牛奶也喝得差不多了,她從包里拿出課本,一個人安靜地坐在那里,細細翻看著。
過了差不多半個小時,食堂里的人漸漸多起來,收銀臺前已經有人在那里排隊。雖是意猶未盡,婧芝卻不得不收拾好東西離開,好給她身旁這個正在四處亂看的短發姑娘騰出位子。
“I suppose you may sit here.”(我想你可以坐在這里。)婧芝一邊站起身,一邊對姑娘說,“I’m leaving.”(我要走了。)
“Really?”短發姑娘有點喜出望外,“Thank you!”(謝謝你!)
說完,她立刻把手里端的餐盤放在婧芝面前的桌上,松了一口氣。
“You’re welcome.”(不客氣.)
婧芝離開的時候,那姑娘已經坐下來,津津有味地吃起來。
不久后,婧芝爬上樓梯,推開門,加快腳步,一直走到學院接待處的前臺。
“Good morning, Emily!”(早上好,Emily!)
Emily沒說話,只是一個勁用手捂著嘴巴。過了兩秒鐘,她才把手拿下來,小聲說:“Morning, Jingzhe!”(早上好,婧蔗!)
今天Emily涂了一層淺淺的粉色唇彩,上面帶著零星銀粉,十分俏皮可愛。
“What’s the matter with you?”婧芝不解地問。(你怎么了?)
Emily忍俊不禁地說:“Tell me, how’s my pronunciation today?Am I right?”(告訴我,我今天的發音怎么樣?我對了嗎?)
“……”婧芝被Emily的話弄得有些尷尬,想了想,只好實話實說,“Not too bad. But I’m afraid it’s not totally correct.”(不算差。但我恐怕它還不是完全正確。)
“Isn’t it Jingzhe?”(難道不是“婧蔗”嗎?)Emily興致勃勃地重復著。
聽到Emily的發音越來越接近,婧芝很高興,夸贊說:“You’re almost there. It’s Jingzhi.”(你已經差不多了。它是“婧芝”。)
“Let me try it again. Jing……zhi……”
“Exactly!”(對了!)婧芝稍顯激動地說,“You’re perfectly right this time!”(你這次完全正確!)
“Is that Jingzhi?”(是“婧芝”嗎)Emily 再重復一次,“Jingzhi?”(婧芝?)
“Yes, yes, you’re right, that is Jingzhi,my given name.”(是的,是的,你是對的,就是“婧芝”,我的名字。)
聽到婧芝非常肯定的回答,Emily終于如釋重負,說道:“Actually, I’ve been learning Chinese nowadays. To be honest, I’ve been practicing pronouncing your given name before you came here. I was wondering whether I’ve got the right pronunciation. Anyway, at least I had a try.”(事實上,我目前正在學習中文。老實說,在你來這里之前,我一直在練習讀你的名字。我懷疑我是不是讀對了。不論如何,至少我試過了。)
說完,她靦腆地笑了笑。
“You did wisely.”(你做得很對。)婧芝帶著鼓勵的語氣說,“I can say that you’ve got the exact pronunciation of my given name, that is, jingzhi. As to learning Chinese, you should have more courage, and practice as much as possible.”(我敢說你已經可以準確念我的名字,也就是“婧芝”。就學習中文而言,你應該有更多的勇氣,還要盡可能多練習。)
“Thank you for your advice. I will practice more.”(謝謝你的建議。我會多練習的。)說著,Emily遞給婧芝一個文件夾,“This is for you. You know, all you need today for teaching are inside.”(這是給你的。你知道,所有你今天教學需要的都在里面。)
婧芝接過文件夾,打開檢查,發現跟上次一樣,里面的東西一點都沒變,開心地說:“Great! Everything is here!Thank you!”(好極了!每一件東西都在這里!謝謝你!)
“You’re welcome. Good luck!”(不客氣。祝你好運!)
婧芝把文件夾拿在手上,說道:“Thanks. See you later!”(謝謝。回頭見!)
“See you!”(會見!)
婧芝很慶幸,那個上次磨磨蹭蹭,拖延了好幾分鐘才下課的老師今天并沒有出現。在英國這個大家都喜歡準時的國家,學生們大多都養成了提前幾分鐘到教室的習慣。婧芝的學生們也不例外。雖然還有幾分鐘才正式上課,但大家都已經安穩地在教室里坐好。
“Good morning!”(早上好!)婧芝興高采烈地跟大家打招呼,“I think it’s time for me to record your attendances for my class today. Could you please take out your student cards? While if you haven’t got your student cards with you, you may sign your names on this paper.”(我想現在是時候讓我記錄大家今天出席了我的課。你們能把你們的學生卡拿出來嗎?然而如果你們沒帶學生卡,可以在這張紙上簽上你們的名字。)
大家全都非常配合。婧芝在上課鈴聲響之前,就已經掃描了所有人的學生卡。她在心里鼓勵自己說:“提前完成一項任務!好兆頭!希望接下來一切都這樣順利!”
之后,她迅速從包里拿出一沓紙,語氣平和地對在座的所有學生說:“I’ve printed out all the questions we will discuss later today and those we’re going to deal with next week. In the following, before delivering solutions, I’d like you to tell me your own opinions on how to solve those problems. Therefore, please be prepared in advance, so that we could run it quickly and efficiently. Any questions about what I just said?”(我已經把今天晚些時候我們需要討論的問題都打印好了,還有那些我們下周要處理的問題。接下來,在提供答案之前,我想讓你們告訴我你們自己有關如何解決那些問題的見解。因此,請大家提前做好準備,以便我們可以快速高效地進行。關于我剛才說的大家有什么問題嗎?)
學生們面面相覷,誰也不作聲。反倒是門外的上課鈴響得起勁,打破了教室里短暫的寂靜。
“I’d better hurry up.”(我最好快一些。)
說完,婧芝快速發給每個學生兩張紙,一張印著今天的題目,一張印著下一個星期的。
電腦早已打開,婧芝剛進門的時候已經把U盤鏈接到電腦。顯示屏上展示的是她為今天的課程準備的第一張幻燈片,淺綠色的背景上面只有幾個字:課程名稱,穆塔斯大學的英文縮寫,還有婧芝名字的漢語拼音。
學生們多少有些忐忑不安,不知道接下來將要發生什么。