李安然的話,讓凱瑟琳和霍比都是一愣。他們兩人都有著自己的商幫,所以都不算是貧民。但是,這二百兩他們兩人也不能夠隨隨便便地拿出手來的。
卻沒有想到,二百兩對(duì)于李安然來講,卻是只問過價(jià)就能夠直接要下的程度。
“李小姐,不要被她騙了,這東西賣不出這么高的價(jià)錢的,你會(huì)虧本的。”凱瑟琳說道。因?yàn)樘^于激動(dòng),口音有些嚴(yán)重,但李安然還是能夠聽得清楚她的意思。
凱瑟琳畢竟是個(gè)商幫之主,對(duì)于這樣珍奇的東西,第一反應(yīng)就是轉(zhuǎn)手賺差價(jià),而沒有考慮過要自己留下這只怪鳥。
“謝謝你凱瑟琳,我是真的喜歡這只怪鳥,倒是真的希望霍比先生能夠以這個(gè)價(jià)格賣給我。”李安然說道。
凱瑟琳看向盼宜,在她看來,盼宜也許是李安然的管家助手之類的人,希望她能夠出來勸勸李安然的行為。她是明白一些中原人的等階關(guān)系的,但李安然與盼宜的相處方式太過于和諧了,她也就沒有往這方面去想。
而盼宜,卻只是搖了搖頭,表示自己的意見。事實(shí)上,二百兩對(duì)于目前的李安然來說,的確算不了太大的錢。偶爾花個(gè)二百兩買點(diǎn)奢侈品還是能夠接受的。
李安然看向霍比,發(fā)現(xiàn)他還在猶豫著。
“霍比先生,還請(qǐng)將它賣給我吧,我可以出到三百兩。”李安然說道。
“三百兩?”凱瑟琳以著一種‘這家伙是不是瘋了’的眼神看著李安然。
而霍比,盯著李安然看了一陣后,咬著牙說道:“不賣了。”
“三百五十兩,霍比先生,這是我的底價(jià)了。”李安然說道。
在這一點(diǎn)上,李安然,凱瑟琳與霍比都是商人,所以都知道李安然的意思。
但是,霍比還是搖著頭,說道:“李小姐,我今天是不準(zhǔn)備賣了。我一定要搞清楚這東西到底是雞還是鳥。要不然,我會(huì)被凱瑟琳瞧不起的。”
李安然聽了,也只能夠表示理解。倒是凱瑟琳說道:“你這有錢也不賺,我更瞧不起你啊。”
李安然有些遺憾,這只怪怪的胖鳥她是真的喜歡。但是她的確不知道這是什么鳥。
“也就是說,安然小妹你不想要這只鳥了嗎?”許仲康的聲音傳來。
李安然看向許仲康,發(fā)現(xiàn)他與他身后的許還伊不知道什么時(shí)候,已經(jīng)將市集逛了一圈,身后更是好幾個(gè)麻袋,也不知道裝的是些什么東西。
“安然小妹不要的話,那就給我吧。不管那是只雞還是只鳥,我倒是想嘗嘗味道。”許仲康說道。
李安然被許仲康的的話嚇了一跳,再一想剛剛許仲康還買了條腹蛇,現(xiàn)在再加只鳥補(bǔ)餐也是有可能的。
“等等,我應(yīng)該是知道這東西是什么的。”李安然喊道。
許仲康一臉調(diào)笑地看著李安然。
“安然小妹,果然你一被逼就什么都會(huì)啊。”許仲康說道。
“等下,我讓我想想,我快要記起來了。”李安然說道。
而另外的一邊,凱瑟琳與霍比還在爭(zhēng)吵著。
“這是鳥,你什么時(shí)候看到過綠色的雞啊?”霍比說道。
“那你又什么時(shí)候看見過這么胖的鳥啊?”凱瑟琳說道。
事情的發(fā)展已經(jīng)亂了。在場(chǎng)的人都不再把重點(diǎn)放在交易這件事情上,而是在于如何辯明這到底是雞是鳥的問道。
“安然小妹,你怎么還沒有說出答案呢?難道你不知道,那我可就要買下了哦。”許仲康笑著說道。
許還伊看著自家大哥,以前還沒有發(fā)現(xiàn)他這么不正經(jīng)的一面。而后,他又看向了李安然,這個(gè)聰慧的姑娘居然沒有發(fā)現(xiàn)自家大哥是在誆她。
他走了過去,看著爭(zhēng)吵中的凱瑟琳和霍比,說道:“不用爭(zhēng)了,這就是鳥。”
眾人看向許還伊,想聽聽他是如何解釋的。
“雞這一詞來自于甲骨文,左邊是奚,代表的是被捆綁的動(dòng)物或者奴隸。左邊則是鳥的初形,但代表是的頭頂有大冠的禽類。所以,雞的正確定義為一種被人類抓捕,食用的,頭頂有冠的大型禽類。”許還伊說道。
眾人看著許還伊,期待著他的下文。
“既然雞的定義有了,那這禽類不是雞的話,就是鳥了。”許還伊說道。
眾人看著許還伊,沒有想到雞還能夠被這么定義。李安然看著許還伊,這一手說文解字的能力,李安然的確是對(duì)他信服的。
就連著一直持反對(duì)意見的凱瑟琳,也說道:“照著這位先生說的話,這只動(dòng)物的確應(yīng)該是算作鳥。”
而見到一直與自己唱反調(diào)的凱瑟琳都認(rèn)慫了,高興地說道:“看吧,我就說它是只鳥。你看,它還會(huì)爬竹籠子。”
李安然看了過去,發(fā)現(xiàn)那只怪鳥的確在攀著竹籠,最后還倒吊在竹籠子上。看來霍比說是在樹上抓到它的事應(yīng)該是真的了。
但是,霍比卻沒有想到,他的多插的這一句話,卻給了對(duì)手反戈一擊的機(jī)會(huì)。
凱瑟琳原本并沒有去注意那籠子,但霍比的話的確讓她注意到了。“看,這可是一個(gè)雞籠,你所它放在雞籠里,也就是說,你也是認(rèn)為他是一只雞來著的。”
“等等,我沒有這么認(rèn)為,我只是讓那個(gè)賣籠子的給我一個(gè)鳥籠而已啊。”霍比無(wú)辜地說道。李安然細(xì)細(xì)地看著,那的確是一個(gè)中原最普通樣式的鳥籠。
而凱瑟琳終于抓到了有利于自己的論點(diǎn),高興地說道:“看吧,你作為物主,都這么認(rèn)為了,那這就應(yīng)該是了。”
“可是這一位先生剛剛說過了,只要不是頭頂有冠的大禽,那它就是鳥啊。”霍比說道。
“但是,那可是甲骨文時(shí)代的定義了。現(xiàn)在可是過了好幾千年時(shí)間了。雞這一個(gè)詞的定義與用法與原來的定義和用法有了很多的不同。”凱瑟琳說道,然后深吸了一口氣。
凱瑟琳大聲地:“所以說,某個(gè)字,詞的定義是隨著時(shí)代的變化而變化的。決定它意思的,是參與事件的你與我。既然你認(rèn)為是雞,我也認(rèn)為是雞,那它就是雞了。”
李安然差點(diǎn)就要為凱瑟琳鼓起掌來了,果然是外族人,賣弄概念與定義快趕得上現(xiàn)代人了。