天陰起來了,遠(yuǎn)處隱約傳來了隆隆雷聲。
正如李彪所料,在打到第13洞時(shí),果然下起雨來了。雨不算大,所以他們?nèi)匀粓?jiān)持比賽。除馬奎斯在第11洞上打出一個(gè)小鳥球外,在后9洞的前3洞較量中,其他三人都是標(biāo)準(zhǔn)桿數(shù)入洞。馬奎斯和哈丁依然領(lǐng)先,比賽逐步演變?yōu)槔畋牒婉R奎斯之間的意志對(duì)抗,兩人之間的緊張狀態(tài)幾乎達(dá)到了白熱化的地步,連特納和哈丁也受到了感染。當(dāng)打到第14洞時(shí),除馬奎斯外,每個(gè)人的情緒都變得很壞。
第14、15兩洞打完后,比分差距仍然沒有變化。李彪現(xiàn)在必須想辦法提高得分了。第16洞不久前剛做過調(diào)整,球道距離為320碼,標(biāo)準(zhǔn)桿數(shù)為4桿。原來的球洞區(qū)兩側(cè)已植上樹,正面和左側(cè)設(shè)置了障礙,球洞區(qū)后面是一個(gè)小池塘,如果讓球飛過球洞區(qū),那必然是一場(chǎng)災(zāi)難。
這里為李彪又提供了一次嘗試回旋球的機(jī)會(huì)。
他的第1桿抽擊將球送出210碼,直接落在球道上,這是一個(gè)絕佳的位置。馬奎斯的抽擊也同樣出色,球落在距李彪的球不到6米的地方。特納和哈丁打得也不錯(cuò),兩人的球都落在距球座175碼左右的球道上。
李彪再次取出楔形球桿,站到自己的球跟前。如果這次成功了,就將縮小比分上的差距。
雨小了些,但草地變得泥濘不堪,給擊球帶來很大困難。
“這回你可以打一個(gè)小小的回旋球了,李彪。”馬奎斯說。他料定李彪肯定要再試一次,所以用話刺激李彪,以增加其心理壓力。
李彪絲毫不為之所動(dòng),把全部注意力都放在擊球上。他活動(dòng)一下肩腫,又來回轉(zhuǎn)動(dòng)幾下頭部,感受到脖頸處發(fā)出嘎嘎的響聲,然后擺出擊球姿勢(shì),做好了擊球準(zhǔn)備。
特納咬著下嘴唇,兩眼一眨不眨地注視著李彪。一天來沒說過幾句話的哈丁也緊張得一個(gè)勁地用牙咬記分的鉛筆。馬奎斯站在一邊,一副漫不經(jīng)心、毫不在乎的樣子,可心里巴不得看到李彪再次失手。
李彪掄起球桿,啪的一聲,球被擊到空中,在眾目睽睽之下干凈利落地落在球洞區(qū)的后部。球會(huì)不會(huì)繼續(xù)前滾落入池塘?他捏了一把汗。
球在完美的回旋作用下滾向球洞,在距離標(biāo)號(hào)旗桿僅1寸的地方停了下來。要是草地不這樣潮濕,球肯定會(huì)滾進(jìn)球洞。
特納和哈丁都?xì)g呼起來。馬奎斯一聲不吭,情緒激動(dòng)地走到自己的球跟前,一桿將球擊出,球徑直落進(jìn)球洞區(qū)旁邊的障礙區(qū)里。
當(dāng)他們打到第衛(wèi)8洞時(shí),雙方的比分為70:69,馬奎斯和哈丁依然領(lǐng)先。第18洞的球道長(zhǎng)406碼,標(biāo)準(zhǔn)桿為4桿。球洞區(qū)位于富麗堂皇的俱樂部大廈對(duì)面的山坡上,距球座184碼處的右側(cè)以及球道左側(cè)邊線外均為障礙區(qū)。球能否順利入洞關(guān)鍵在于第2桿,必須使球飛越球洞區(qū)前面的一個(gè)凹陷區(qū)。球洞區(qū)的地勢(shì)略高,兩側(cè)是從左向右傾斜的障礙。
李彪第1桿將球送到了距球洞約180碼的地方,馬奎斯也將球擊出了同樣距離,球落地時(shí)正好撞在李彪的球上,使李彪的球又向前滾了幾米。
“多謝,那正是我所希望的。”李彪說。
“正像一首歌中唱道,李彪,‘你能做到的事,我亦能做到,而且要?jiǎng)龠^你。’”馬奎斯說。他意在表明,能擊中李彪的球,這本身就很說明問題。
四個(gè)人都按規(guī)定桿數(shù)擊球入洞。當(dāng)哈丁完成整場(chǎng)比賽的最后一桿時(shí),特納盯著李彪,深深地嘆了口氣。他們以73:74輸?shù)袅吮荣悾F(xiàn)在得拿出500英鎊了。
“都怪你的運(yùn)氣不好,李彪。”馬奎斯邊說邊伸出了手。
李彪與他握手,說道:“你打得很棒。”
馬奎斯又用力握住特納的手,說道:“比爾,你的球技進(jìn)步多了,我相信,用不了多久,你就會(huì)成為一個(gè)優(yōu)秀的球手。”
特納哼了一聲,轉(zhuǎn)而與哈丁握手。
“換好衣服后,我們要不要再回到露臺(tái)上喝一杯?”馬奎斯提議道。
“好。”李彪應(yīng)道。他和特納把球桿留在管理員的小屋,回到更衣間淋浴換衣服,出來之后雖談不上特別高興,可也感到清爽多了。比賽結(jié)束后,特納對(duì)李彪一直一聲不吭。
“比爾,我知道你在生我的氣,真對(duì)不起。一切費(fèi)用都由我來付。”李彪在桌邊的一把椅子上坐下后說。英國(guó)的天氣就是這樣,剛才還是陰雨綿綿,現(xiàn)在竟又雨過天晴了。
“別說傻話了,李彪。”特納說,“我會(huì)支付我的那一份,用不著難過。我現(xiàn)在就給你開一張支票,這樣你就可以一次性全部支付給他了。”
特納開始開支票,嘴里還在念叨,“馬奎斯這小子為什么總是喊我的教名,而喊你時(shí)總是叫‘李彪’?”
“他是一個(gè)徹頭徹尾的無賴,自以為高人一等。我竭力忍住才沒有發(fā)火,要是他再說一句‘霉運(yùn)’,我就打算對(duì)著他的鼻梁猛擊一拳。”
特納點(diǎn)點(diǎn)頭表示贊同,“這樣一個(gè)人與我們一道工作真是倒胃口,我得想辦法把他支走!”
“那項(xiàng)高度機(jī)密的計(jì)劃到底是怎么回事呀?”
“李彪,那是一項(xiàng)絕密計(jì)劃。局長(zhǎng)和我剛介入不久,但國(guó)防評(píng)估與研究局研究這個(gè)項(xiàng)目已有很長(zhǎng)時(shí)間了,回辦公室后我再告訴你詳情。我實(shí)在沒想到馬奎斯竟是皇家空軍派來負(fù)責(zé)這項(xiàng)計(jì)劃的聯(lián)絡(luò)官。”
“聽你這么一說倒引起了我的興趣,能光透點(diǎn)口風(fēng)給我嗎?”
“我只能告訴你,當(dāng)這項(xiàng)計(jì)劃完成后,戰(zhàn)爭(zhēng)的方式將為之一變。”
正在這時(shí),馬奎斯和哈丁走了過來。
“一場(chǎng)精彩絕倫的比賽,先生們!”馬奎斯說,“我們勝利了.真讓我高興。這一天過得真開心!”
李彪取出支票簿,“給你還是給哈丁?”
“噢,當(dāng)然給我了。我想看到你把我的名字寫在你的支票上。”馬奎斯說。他回過頭對(duì)哈丁說:“別擔(dān)心,博士,我會(huì)把你的一份給你的。”
哈丁謙恭地笑了笑。他的眼睛緊盯著李彪的支票,就像是一只麻雀發(fā)現(xiàn)了一條小昆蟲。
李彪從支票簿上撕下支票,遞給馬奎斯,“拿去吧,先生。”
“謝謝你,李彪。”馬奎斯邊說邊把支票放進(jìn)衣袋,“你打得非常精彩,也許有一天你會(huì)戰(zhàn)勝我的。”
李彪站起身來說道:“那將是一次沉重打擊,你決不會(huì)像現(xiàn)在這樣神氣活現(xiàn)了。”
馬奎斯向李彪投來充滿敵意的目光。
“我和比爾得走了。”李彪趕緊接著說,“很高興在這兒又遇上了你,羅蘭德。認(rèn)識(shí)你真高興,哈丁博士。”他與兩人一一握手,“多保重。”
“為什么這么匆忙呢?”哈丁問。
特納跟著李彪站起身來,“是的,他說得對(duì)。我們必須在下班之前回到沃克斯霍爾。”
“好吧,有你們護(hù)駕,我們的秘密計(jì)劃便可安然無恙了。”馬奎斯佯作誠(chéng)摯地說,“你老兄親自出馬,我今晚可以睡個(gè)好覺了。”
互相道別后,李彪和特納繞過俱樂部會(huì)所去取他們的高爾夫球袋。他們都是贏得起也輸?shù)闷鸬娜耍芸毂惆演斄吮荣愑仲r錢的事丟在了腦后。
李彪駕駛著老式的阿斯頓?馬丁DBS型轎車回到了倫敦。他沒有直接返回自己在切爾西的住所,而是開車前往韋斯特卡辛頓。車的狀態(tài)雖然不錯(cuò),可李彪還想要輛新一點(diǎn)的。他看中了公司的那臺(tái)XK8美洲豹牌車,不久前他在希臘時(shí)曾用過那車。多虧他說得早,否則后勤部在處理多余物品時(shí)就要把那輛車當(dāng)做二手車處理掉了。他手里的這輛DBS型車也曾被他們當(dāng)做多余物品處理。他把阿斯頓?馬丁和自己的另一輛老爺車本特利R型車一同存放在切爾西的車庫(kù)中。他的朋友、美國(guó)機(jī)械師梅爾文?赫克曼向他保證,兩輛車的狀態(tài)極佳。
海倫?馬克思伯裹住在巴倫?考特地鐵車站附近的一幢公寓的四樓。李彪一整天都在慶幸自己沒和她在一起,可奇怪的是,此刻居然非常想見到她。
李彪把車停在她的樓前,走下車按動(dòng)了內(nèi)部通訊系統(tǒng)的蜂鳴器。現(xiàn)在4點(diǎn)剛過,他知道海倫今天打算早點(diǎn)兒離開辦公室。
“喂?是誰呀?”原本溫柔甜美的聲音經(jīng)小小的揚(yáng)聲器傳過來后竟有些生硬和刺耳。
“是我。”他說。
稍稍遲疑了片刻,蜂鳴器又傳來了聲音。
李彪一步兩個(gè)臺(tái)階地跑上樓,發(fā)現(xiàn)海倫已打開房門在等他。她的頭發(fā)濕漉漉的,身上只穿了一件李彪的襯衫。
“我剛從淋浴間出來。”海倫說。
“太好了。”他說,“我?guī)湍悴粮伞!?
“你怎么知道我今天提前回家呢?”
“是預(yù)感。我感覺到你在想我。”他說。
“噢,真的嗎?你就那么肯定?”
“是的,我有點(diǎn)頭疼,需要一些愛的撫慰。”
海倫臉紅起來,低聲嘖嘖了幾聲,用手指梳理他的頭發(fā)。
他攬住海倫的腰,把她拉進(jìn)房間,回手關(guān)上了門。海倫跳進(jìn)他的懷里,光滑的大腿盤繞在他的后腰上,兩片灼熱的嘴唇印在他的嘴上。他把她抱進(jìn)臥室,兩人一起纏綿了兩個(gè)小時(shí)。過去兩個(gè)星期以來一直折磨他們的緊張不安的心情被一掃而光。
國(guó)防評(píng)估與研究局是一個(gè)實(shí)行商業(yè)性運(yùn)行機(jī)制的。構(gòu),其下屬各研究部門以前都是國(guó)防采購(gòu)辦公室的分支機(jī)構(gòu),分散在英國(guó)各地,既有公開的,也有秘密的。其主要任務(wù)是從事空氣動(dòng)力學(xué)及相關(guān)材料的研究矛盾和客觀的發(fā)展規(guī)律。離法恩伯勒不遠(yuǎn)有個(gè)叫弗利特的小村莊。這是一個(gè)十分寧?kù)o的村落,周圍分布著一些倉(cāng)庫(kù)和工廠。村內(nèi)有個(gè)火車站,為每天往返倫敦的人們提供方便。車站對(duì)倫敦和法恩伯勒兩地都極為重要,其原因之一就是國(guó)防評(píng)估與研究局把它的一個(gè)最機(jī)密、最核心的研究工作隱藏在一個(gè)表面看來已被棄置的倉(cāng)庫(kù)里。倉(cāng)庫(kù)的外表被裝飾成破敗不堪的樣子,所有的窗子都釘上了木板,上面寫著“禁止入內(nèi)”的字樣,門都上著鎖,倉(cāng)庫(kù)內(nèi)陰森而寂靜。由于遠(yuǎn)離人來人往的主要道路,弗利特的居民誰也沒有注意到這座建筑竟在一天之內(nèi)變得如此破敗。實(shí)際上,這座建筑由一個(gè)秘密通道、一座20×500米的風(fēng)洞、一個(gè)鑄造車間、一座密封式高壓艙和一些辦公室和實(shí)驗(yàn)室構(gòu)成,以著名航空物理學(xué)家托馬斯?伍德博士為首的一個(gè)精干的科研小組常年在此工作。
兩年前,任教于牛津大學(xué)的伍德博士受聘國(guó)防評(píng)估與研究局,從事一項(xiàng)秘密研究。他尤其擅長(zhǎng)陶瓷材料應(yīng)用,在把陶瓷工藝運(yùn)用到飛機(jī)機(jī)身的靈巧蒙皮的設(shè)計(jì)上有很深的造詣。
今年53歲的伍德是一位熱情奔放、才智過人、家庭美滿的人。他十分熱愛自己的新職業(yè),認(rèn)為從事“政府工作”充滿刺激。由于心臟雜音和其他一些不健康癥狀,他曾錯(cuò)過為軍隊(duì)服務(wù)的機(jī)會(huì)。一位陸軍醫(yī)生曾經(jīng)斷言,他活不過40歲,可他無情地嘲弄了他們。盡管體重有點(diǎn)超重,可他自我感覺良好,仍然全身心地投入到科研項(xiàng)目上。如果今天夜里在八分之一比例樣品上做的試驗(yàn)結(jié)果呈陽性,第17號(hào)蒙皮研究就真正取得了成功,他將在通往諾貝爾獎(jiǎng)的道路上邁出重要的一步。
第15號(hào)蒙皮在行將研制成功時(shí)發(fā)現(xiàn)了一些小毛病,用于改善蒙皮抗干擾性的嵌人式光電管存在缺陷,導(dǎo)致蒙皮阻抗靈敏度低。他的助手史蒂文?哈丁博士建議做進(jìn)一步試驗(yàn),他同意了。那是三個(gè)月以前的事。他們?cè)蛩阌靡恢軙r(shí)間對(duì)設(shè)計(jì)做些小小的改進(jìn),可結(jié)果卻是做了一番徹底的修改,從而誕生了第16號(hào)蒙皮。
伍德把做了重大改進(jìn)的第16號(hào)蒙皮看做是他本人最得意的發(fā)明,科研小組也已準(zhǔn)備正式宣布大功告成。然而,對(duì)蒙皮樣品進(jìn)行的幾次關(guān)鍵性試驗(yàn)中有一次未獲成功。試驗(yàn)表明,盡管材料的穿透能力有了改進(jìn),可是,其傳感器仍無法通過固定的孔徑收發(fā)信號(hào)。研制工作再次遇到挫折。但畢竟離成功只差一步之遙了。問題的關(guān)鍵仍在于如何提高材料的阻抗靈敏度,以便使樣品能夠通過極其嚴(yán)格的檢驗(yàn)。根據(jù)伍德的意見,小組又花了一個(gè)月時(shí)間對(duì)第16號(hào)蒙皮進(jìn)行完善,進(jìn)而推出第17號(hào)蒙皮。今天,第17號(hào)蒙皮最終的試驗(yàn)結(jié)果就要揭曉。如果試驗(yàn)成功,伍德和他的科研小組研制的碳纖維和硅質(zhì)陶瓷飛機(jī)蒙皮就將成為人類拓展航空領(lǐng)域的重要里程碑。
讓人多少感到有點(diǎn)意外的是,伍德今天給他的小組放了一天假,以便使自己可以不受干擾地單獨(dú)工作。然而,他卻要求他的助手哈丁博士在晚間來一趟。
伍德坐在一臺(tái)計(jì)算機(jī)終端前,正飛快地向計(jì)算機(jī)內(nèi)輸入數(shù)據(jù)。哈丁坐在他對(duì)面的高壓艙旁,高壓艙內(nèi)盛放著第17號(hào)蒙皮的樣品。
“你還沒告訴我你們的高爾夫球打得怎樣呢。”伍德嘴里說著話,手還在不停地敲擊著鍵盤。
“玩得很開心。我們贏了。”哈丁說,“實(shí)際上我們還贏了點(diǎn)錢。”
“好極了!”伍德說,“我今天把你們都打發(fā)走了你可不要介意。我只是想單獨(dú)處理這些數(shù)據(jù),你是知道的,是不是,史蒂文?”
“那當(dāng)然,湯姆。”哈丁說,“別擔(dān)心,我今天真的過得十分愉快!除了下了點(diǎn)雨,天氣也非常好。我得承認(rèn)我無法集中精力打高爾夫球,心里總是想著你今天該大功告成了。”
“好啊,史蒂文。”伍德說。他咔噠一聲敲下一個(gè)按鍵,讓計(jì)算機(jī)開始執(zhí)行剛輸入的程序,然后把身體靠在扶手椅上,“再過幾分鐘,我們就會(huì)知道結(jié)果了,不是嗎?”
哈丁用手指不停地敲擊橢圓形的高壓艙,一副坐立不安的樣子。“等待簡(jiǎn)直就是一種煎熬!但我要說,這非常刺激。”他不斷地看表。這位物理學(xué)家像鳥一樣的面部特征在激動(dòng)或不安時(shí)顯得更加明顯。他的頭發(fā)仿佛立了起來,頭部不自覺地來回扭動(dòng)。伍德心想,他也許患有某種類型的痙攣癥吧。
“不要老盯著手上的表,那會(huì)讓人更覺難熬。”伍德大笑著說,“真是難以置信,這項(xiàng)工作從開始到現(xiàn)在已經(jīng)有兩年時(shí)間了。”
哈丁離開自己的座位,站到伍德的身后。他們發(fā)現(xiàn),監(jiān)視器的屏幕正快速顯示數(shù)據(jù)。
“史蒂文,去調(diào)一下機(jī)器。”伍德命令道。
哈丁走到高壓艙跟前調(diào)了調(diào)溫控閥。
接下來十多分鐘,兩人都一聲不吭。打印機(jī)吐出一張長(zhǎng)長(zhǎng)的齒孔打印紙,上面密密麻麻地布滿了各種公式、字母、數(shù)字和符號(hào)。
打完后,伍德望了一眼監(jiān)視器,臉上露出了微笑。他深深地吸日氣,然后轉(zhuǎn)身面向他的助手。
“哈丁博士,第17號(hào)蒙皮成功了,它通過了所有試驗(yàn)。”
哈丁面露喜色,說道:“祝賀你!天哪,這簡(jiǎn)直就是奇跡!我知道,湯姆,我知道你會(huì)成功的。”他緊緊地?fù)肀榈隆?
“哦,終于成功了!”伍德說,“你和小組的其他人都給了我巨大的幫助,還有所有在法恩伯勒工作的人。這不是我一個(gè)人的功績(jī)。”
“但是,他們與你簽訂了合同,所以你該獲得榮譽(yù)。”哈丁提醒他說。
“哦,那倒是!”伍德笑著說,“我們要不要喝杯酒?我記得冰箱里有些酒。真抱歉,我把你們都趕回了家,大家都該在這兒才對(duì)。”
“大家都很感激有這個(gè)難得的假日,湯姆。詹尼和卡羅爾一道出去度周末了,斯潘塞和約翰帶著家人去了倫敦。但是,他們很快都會(huì)聽到這個(gè)消息的。”
伍德從桌邊站起來向廚房走去。
“我們是不是把這一結(jié)果存進(jìn)光盤?”哈丁問。
“你說得對(duì)。”伍德停住腳步說,“我是得拷貝一張光盤,那將是一張金唱片。”
伍德把一張空白光盤插入刻錄機(jī),敲了幾下計(jì)算機(jī)鍵盤,第17號(hào)蒙皮的全部數(shù)據(jù)便存進(jìn)了光盤。他取出光盤,把它放進(jìn)一個(gè)沒有任何標(biāo)記的珠寶盒里,又在辦公桌上找到一張紅色書簽,在它的正面寫上“第17號(hào)蒙皮金唱片”幾個(gè)字。
“我得把它放好,以免丟失。”伍德說,“回頭我再?gòu)?fù)制幾套。”
“你過慮了,湯姆,我們喝酒去!”哈丁笑著說,“這里除了我們倆,再?zèng)]有別的人!喝完酒再把它放好也不遲。”
伍德遲疑了一下,最終還是作出了正確決定。“不,我很快就會(huì)把它放好的。”他說。
他走到嵌在墻里的24英寸保險(xiǎn)柜前,小心翼翼地轉(zhuǎn)動(dòng)暗碼鎖。打開柜門后,把珠寶盒放了進(jìn)去。
“現(xiàn)在我們?nèi)ズ染瓢伞!蔽榈抡f。他關(guān)好柜門,又一次朝廚房走去。突然,辦公室那邊傳來一陣蜂鳴聲,他不由得止住腳步。伍德皺起眉頭朝哈丁望了一眼。
“誰會(huì)到這兒來呢?”
哈丁打開內(nèi)部通訊系統(tǒng),問道:一哪一位?”
一個(gè)聲音傳了過來,“我是馬奎斯。機(jī)密許可證編號(hào)1999,蒙皮。”
伍德的臉上現(xiàn)出困惑的表情,“他沒有說今晚要來啊。他來做什么?”
“要不,不讓他進(jìn)來?”哈丁問。
“不,不,讓他進(jìn)來。你知道,他是我們的雇主派來的信使。”伍德說,“我只是不大愿意讓他今晚與我們一同分享喜悅,我覺得這個(gè)人有點(diǎn)粗魯。”
哈丁按動(dòng)一個(gè)電鈕,倉(cāng)庫(kù)后墻裂開一道僅能穿過一人的裂縫。人穿過裂縫后,要先經(jīng)過一條小道,進(jìn)入一間布滿灰塵和蜘蛛網(wǎng)的空房,然后再上一段樓梯,來到一堵假墻前,輕輕旋動(dòng)掛在墻邊的一個(gè)電子裝置,來訪者便可打開墻壁進(jìn)入國(guó)防評(píng)估與研究局的實(shí)驗(yàn)室了。馬奎斯已來過這兒幾次,所以對(duì)路徑十分熟悉。哈丁稍等片刻,站起身來,走到實(shí)驗(yàn)室門邊,把來訪者引進(jìn)房間。
馬奎斯空軍上校今晚?yè)Q了一身戎裝,手里拎著一只精致的黑色手提箱。他不穿軍裝時(shí)就氣度不凡,穿上皇家空軍的軍服后就更顯得氣宇軒昂。他是典型的訓(xùn)練有素的英國(guó)軍人,機(jī)警,嚴(yán)厲,講求效率。
“晚上好,先生們!”他說,“這樣唐突地前來造訪實(shí)在抱歉。不過我是為傳達(dá)新的命令而來。先聽聽你的試驗(yàn)結(jié)果,伍德,然后我再向你傳達(dá)命令。”
“新的命令?”伍德問,“你這是什么意思?你怎么知道我們今晚要做試驗(yàn)?”他朝哈丁瞥了一眼。
哈丁搖搖頭,一對(duì)亮晶晶的小眼睛瞪得溜圓。
“哈丁博士并沒有告訴我什么。”馬奎斯說,“可我知道了。這是我的職責(zé)。”他把黑色手提箱放在一張長(zhǎng)條桌上。
伍德看上去有點(diǎn)猶豫不決。馬奎斯去年曾來過幾次,可每次都是按照特別的行政安排于白天來訪的。
“好吧。”他說,“不過我覺得好像有點(diǎn)不太正常。”
“伍德博士,大家都是朋友。’嗎奎斯說,“我也為你的項(xiàng)目,哦,是我們的項(xiàng)目,獲得成功而歡欣鼓舞。”
“你說得對(duì)。”伍德稍稍放心了一點(diǎn),說道,“史蒂文,為什么還不把我們剛剛獲悉的情況告訴我們的朋友呢?”
馬奎斯的目光轉(zhuǎn)向了哈丁。哈丁咧嘴笑笑說:“我們搞成了。湯姆搞成了。第17號(hào)蒙皮成功了。”
“簡(jiǎn)直令人難以置信!”馬奎斯說,“干得好,伍德博士!我們得慶祝一下。”他接著說,“你說的酒在哪兒?”
伍德指了指廚房,“在……”他突然停住口,吃驚地看著馬奎斯,“你怎么知道我剛才提到了酒?”
馬奎斯的右手從軍服里抽出一支9毫米勃郎寧高能手槍,左手展示一個(gè)很小的長(zhǎng)方形帶天線的黑色物件。
“當(dāng)然是聽到的啦。”他說,“這是一個(gè)雙波道超高頻接收器,發(fā)射機(jī)就藏在哈丁博士手腕上的手表中。我一直待在這座建筑的外面傾聽你們的談話,等待給我的暗示。哈丁博士確信你今晚將制作一張金唱片,你果然制作了。”
伍德的眼睛緊緊地盯著哈丁,可哈丁不敢正視他同事的眼睛。
“我真不明白。”伍德說,“這到底是怎么回事,史蒂文?”
“對(duì)不起,湯姆。”哈丁說。
伍德剛想移動(dòng)一下身體,馬奎斯對(duì)著他的右腿開了一槍,伍德慘叫一聲倒在地上,劇烈的疼痛令他在地板上翻來滾去,痛苦地嚎叫,鮮血從腿上的彈洞中噴射而出。
馬奎斯若無其事地站在伍德身邊,說道:“喲,霉運(yùn),博士。現(xiàn)在,我來向你傳達(dá)新的命令。哈丁博士要取走第17號(hào)蒙皮的技術(shù)說明書,還有所有的復(fù)制件。我要確保他完成任務(wù)。”他把手槍遞給哈丁,“現(xiàn)在他完全歸你了。”
哈丁在伍德身邊蹲下來,用槍管沖著他同事的頭部指指點(diǎn)點(diǎn),“對(duì)不起,湯姆,你得先把開保險(xiǎn)柜的號(hào)碼告訴我,我需要那張光盤。”
在痛苦中掙扎的伍德沖著哈丁吐了口唾沫,“你……叛徒!”
“好了,好了。”哈丁說,“不要這樣嘛。我保證你仍享有第17號(hào)蒙皮的發(fā)明權(quán),只是英國(guó)將不是它的第一個(gè)用戶。”
“見鬼去吧!”伍德喊道。
哈丁嘆口氣站起身,兩手扶在桌邊,把腳踩在伍德受傷的腿上。
“快告訴我號(hào)碼,湯姆!”他又說了一遍。
伍德一言不發(fā),怒視著哈丁。哈丁把全身的重量都?jí)涸谖锢韺W(xué)家受傷的腿上,伍德撕心裂肺般地慘叫起來。
“對(duì),對(duì),喊吧,叫吧。”哈丁說,“沒有人能聽到的。倉(cāng)庫(kù)是封閉的,又是在夜間,外面一個(gè)人也沒有。我們可以連續(xù)幾小時(shí)這樣做,可我相信你不會(huì)喜歡的。”他持續(xù)不斷地向受傷的腿施加壓力。
馬奎斯悠然自得地站在一邊,擺弄著計(jì)算機(jī)的監(jiān)視器,想搞明白屏幕上顯示的晦澀難懂的文字。
兩分鐘后,哈丁得到了想要的東西。伍德像胎兒一般蜷縮在地板上,不斷地呻吟著。哈丁在伍德的褲子上擦凈腳上的血跡,然后走向保險(xiǎn)柜,用伍德提供的號(hào)碼,不費(fèi)吹灰之力便打開了柜門,取出第17號(hào)蒙皮的金唱片以及前幾個(gè)版本說明書的備份文件。除金唱片外,他把所有東西都裝進(jìn)一個(gè)塑料袋,然后又來到物理學(xué)家的辦公桌前,翻找一個(gè)特殊的文件夾。找到后,他把最新的打印材料取出,其余的統(tǒng)統(tǒng)塞進(jìn)塑料袋。
“再核實(shí)一下還有沒有其他的復(fù)印件。”馬奎斯說。
哈丁回到伍德身邊跪下來,“湯姆,我們得確保有關(guān)說明書的文件一份也不能留下。告訴我,你家里是不是還有復(fù)制的文件?備份文件都在哪兒?”
“所有備份文件……都在國(guó)防評(píng)估與研究局……”伍德有氣無力地說。
哈丁朝馬奎斯望了一眼。馬奎斯點(diǎn)點(diǎn)頭說:“是的,那些文件我都拿到手并銷毀了。”
“你家里真的什么都沒有了嗎?”哈丁不放心地又問了一遍。
伍德?lián)u搖頭,“求求你……”他含糊不清地說,“給我找個(gè)醫(yī)生……”
“恐怕太晚嘍,湯姆。”哈丁說。他站起身走到自己的辦公桌邊,開始收拾個(gè)人物品和其他一些文件。他把桌上的東西都裝進(jìn)一個(gè)棕色的公文包。伍德這時(shí)開始大聲呻吟起來。
又過了幾分鐘,馬奎斯說:“噢,看在上帝的分上,哈丁,別再讓他受罪了!”
哈丁停下手里的活,看了伍德一眼。這個(gè)叛徒神情冷酷地點(diǎn)點(diǎn)頭,然后走到伍德身邊,把手槍對(duì)準(zhǔn)伍德的頭部。
“非常感謝你付出的辛勤勞動(dòng),伍德博士。”哈丁說。隨著一聲槍響,呻吟聲戛然而止。接著,哈丁把手槍放在長(zhǎng)桌上,從公文包裹抽出一把鋒利的短刀,蹲下身子,盡量避免讓血沾到衣服上。他抓住伍德的頭發(fā)向后拉,讓其脖頸充分暴露出來,然后,把刀放在死者脖頸部位上。這時(shí),站在一邊的馬奎斯說:“噢,非要這樣做嗎?”
哈丁答道:“這是我們的規(guī)矩。我知道,這似乎多此一舉,但我要執(zhí)行命令。”他一邊說著,一邊手法利落地切開了伍德的咽喉,刀口從一只耳朵一直割到另一只耳朵。完事后,他松開死者的頭發(fā),臉上現(xiàn)出一種厭惡的表情。他在伍德的褲子上把刀上的血跡擦凈,放到一旁,然后把手槍還給馬奎斯。
馬奎斯把槍放回槍套后說:“博士,一定要確保把硬盤上的所有文件都刪除。把那張母盤給我。”