所謂拒馬是一種木制的可以移動(dòng)的障礙物。夏、商、周之時(shí)便有了拒馬,即將木柱交叉固定成架子,架子上鑲嵌帶刃、刺。或用以堵門阻止行人通過,后來用于戰(zhàn)場(chǎng)廝殺,以阻止和遲滯敵人軍馬的行動(dòng),并可殺傷敵人。
所謂鹿砦,或稱鹿角砦,也是一種障礙物。而鐵蒺藜,是一種鐵質(zhì)尖刺的撒布障礙物。亦稱蒺藜。有數(shù)根伸出的鐵刺,長(zhǎng)數(shù)寸,凡著地均有一刺朝上。無論是拒馬、鹿砦,還是鐵蒺藜,其目的就是用以遲滯金軍鐵騎的沖擊速度。
而相比拒馬、鹿砦、鐵蒺藜更令人恐怖的卻是大宋黑旗軍武射軍的弓弩,比聞名于世的神臂弓射程更遠(yuǎn),射力更足,上箭更方便快捷的霸王弩。武射軍共有三千余弓弩手,分三撥輪流開弓放箭,每次能夠射出千余支利箭。
此刻武射軍箭如雨下,落在金軍疾馳的鐵騎洪流之中,鋒利的箭鏃急速墜落,將一個(gè)個(gè)金軍射落馬下,而落入馬下的后果只有一個(gè),那就是被密集的馬蹄踏為肉泥,骨肉會(huì)與泥土摻合在了一起,消失得無影無蹤。
箭鏃落下,鮮血四濺,人仰馬翻,就如一朵朵死亡之花在金軍鐵騎洪流之中盛開。
不過死亡對(duì)于宋金雙方來說,都是司空見慣之事,金軍鐵騎似乎是沒有受到影響,反倒是催馬更急,速度是越來越快,反倒是喊殺聲越來越大聲。
殺戮已經(jīng)激起了金軍骨子里的獸性。
“沖!沖過去!”一名金軍將領(lǐng)舞刀大聲吼道。
如雨的箭鏃落下,金軍在付出無數(shù)傷亡之后,終于沖到了武射軍陣前,面對(duì)的卻是密密麻麻的鐵蒺藜,還有鹿砦,還有拒馬,還有如林的刀槍及如墻般的盾牌陣。
事到如今,金軍也只有硬著頭皮往里沖了。
武射軍所選擇的地形對(duì)于他們來說,是極為有利。
此處地形西低東高,武射軍左翼是一片一望無際的,茂密的樹林,而密林對(duì)于騎兵來說,無異就是死地,戰(zhàn)馬沖進(jìn)密林之中,將會(huì)是受到極大限制,武射軍只需在密林之中埋伏下不多的兵馬,便會(huì)讓金軍寸步難行。而武射軍右翼就是一片湖泊了,對(duì)于金軍來說,最怕的就是江海湖泊了,因而金軍欲擊敗武射軍,必須從正面攻擊,兩翼包抄,中央突破的戰(zhàn)術(shù)在此地是無法實(shí)施的。
花榮用兵頗得兵法,利用一切可利用之物,與金軍作戰(zhàn)。同時(shí)這也是無可奈何之舉,以步對(duì)騎,必須利用山川、河流、樹林、丘陵等等一切,方有勝算。
金軍騎兵自西面往東進(jìn)攻,而武射軍據(jù)東面丘陵而守,金軍是仰攻,武射軍是居高臨下,只不過坡度并不陡,金軍騎兵可以輕而易舉的沖上去,這對(duì)于金軍來說,也算是個(gè)唯一有利的。
“殺!殺!殺!”
金軍鐵騎硬著頭皮,冒著對(duì)方的箭雨,先是縱馬沖進(jìn)了武射軍的鐵蒺藜陣。
密密麻麻的鐵蒺藜當(dāng)然是經(jīng)過軍器監(jiān)改造過的鐵蒺藜,是異常的怪異,戰(zhàn)馬馬蹄踩上去,居然將一個(gè)個(gè)鐵蒺藜踩飛了起來,無數(shù)鐵蒺藜被彈飛,也就形成了一片“鐵蒺藜霧”。金軍鐵騎一頭撞進(jìn)了“鐵蒺藜霧”當(dāng)中,頓時(shí)渾身上下掛滿了鐵蒺藜,痛得大聲慘叫,戰(zhàn)馬中了“鐵蒺藜霧”,也是痛得亂蹦亂跳,將一個(gè)個(gè)的金軍甩下了馬鞍。
落下馬鞍的唯一后果就是被亂軍踩為肉泥。
戰(zhàn)馬四蹄之上,當(dāng)然釘有馬掌,但總是有尖銳的鐵蒺藜鉆進(jìn)馬掌之內(nèi),將戰(zhàn)馬疼得亂蹦亂跳的,將無數(shù)金軍騎士甩下了馬鞍,同時(shí)鐵蒺藜漫天飛舞,形成了一道屏障,使得金軍騎兵沖擊速度頓時(shí)就慢了下來。
“弓箭反擊,休得停留,沖過去,沖過去!”
若是騎兵沖擊速度放緩,那么必將會(huì)受到武射軍弓弩手一撥接著一撥攻擊,那么無論金軍有多少兵馬,都會(huì)被射死在此地的,當(dāng)然前提是武射軍的箭鏃有足夠多。
于是一名金將急得大喊大叫的。
金軍數(shù)千騎兵縱馬疾馳,不斷開弓放箭,將無數(shù)羽箭射進(jìn)了武射軍的大陣當(dāng)中。武射軍早已嚴(yán)陣以待,舉著大盾,遮蔽著如雨的箭鏃,武射軍諸將士也是身披軍器監(jiān)最新打制的鎧甲,箭鏃落上去,便是一陣“叮當(dāng)”亂響,大都被彈飛了。
黑旗軍最新打制的鎧甲相比以往,是更加的堅(jiān)韌,重量反倒是變輕了,變得不是那么笨重了。這得益于李三堅(jiān)經(jīng)略江南多年,從而使得軍器監(jiān)的煉鋼、煉鐵技術(shù)得到了突飛猛進(jìn)的提高。
金軍當(dāng)然知道與其對(duì)陣的為宋軍,為大宋黑旗軍武射軍,而金軍不知道的是,他們即將面對(duì)的是一支裝備無比精良,戰(zhàn)斗意志無比頑強(qiáng)的軍隊(duì)。
雙方箭如飛蝗,不斷有金軍騎兵被射倒,雖武射軍裝備精良,鎧甲堅(jiān)韌,但也總有人會(huì)中箭,不少武射軍將士被射到在了陣中,血流滿地,但中箭之人很快就被抬了下去,很快有人接替了中箭之人所在的位置。
其余大部金軍冒著“鐵蒺藜雨”與箭雨,縱馬疾馳,向著武射軍沖去,此時(shí)此刻,只有縱馬疾馳,所受到鐵蒺藜與箭鏃傷害才能降至最低。
“殺啊!”沖過鐵蒺藜,金軍便面對(duì)密密麻麻的拒馬、鹿砦,拒馬之上的刃、刺在日光之中閃耀著瘆人的寒光,不禁令眾金軍感到一陣絕望,一陣痛苦,但卻是義無反顧的沖進(jìn)了拒馬、鹿砦陣中。
金軍也是軍紀(jì)嚴(yán)苛,下達(dá)將令之后,不進(jìn)則斬!
若是平常情況下,拒馬、鹿砦只需慢慢搬開,清理出讓騎兵通過的道路即可,可此時(shí)豈容金軍從容搬開拒馬、鹿砦?此時(shí)此刻,只有用馬或人撞開拒馬、鹿砦,或者頂著對(duì)方的箭雨搬挪拒馬、鹿砦,只有用人命去填,才能有一條騎兵通過的路,而這也是一條血肉之路。
“殺啊!”
金軍前仆后繼的,用血肉之軀終于清理出了一條道路,大隊(duì)騎兵縱馬而過,有人回頭看了一眼,便是成堆的人或馬匹的尸體,一是未死之人,撲倒在了拒馬、鹿砦之上痛苦的扭曲掙扎,一條被鮮血染紅的道路,一眼卻望不到盡頭。
“碰!”的一聲巨響,金軍騎兵在付出無數(shù)傷亡之后,終于沖到了武射軍大陣之前,最前面的金軍騎兵發(fā)出一陣絕望的怒吼聲,便與武射軍大陣狠狠的撞在了一起。
長(zhǎng)槍如林,穿過一個(gè)個(gè)金軍,穿過一匹匹戰(zhàn)馬的身體,將金軍、馬匹掛在了長(zhǎng)槍之上,瞬間斃命者,內(nèi)臟、鮮血噴涌而出,一時(shí)未死者,掛在槍上不停著扭曲掙扎,拼死一搏者,不顧穿體而過的長(zhǎng)槍,揮刀作著人生最后數(shù)次劈砍。
武射軍持盾或持槍將士也是被撞得口吐鮮血,倒飛了出去,或者被紛亂的馬蹄踩死,或者被戰(zhàn)馬撞飛了出去,或被剽悍的金軍騎兵揮刀砍殺。
頃刻間,宋、金雙方便糾纏在了一起,是拼命廝殺,曠野之中響起了一陣又一陣的喊殺聲、痛苦的呻吟聲、臨死前絕望的吼聲。
按照金軍以往的經(jīng)驗(yàn),只要大隊(duì)騎兵沖進(jìn)宋軍陣中,那么基本上宋軍就會(huì)被剽悍的金軍騎兵嚇倒,從而瞬間土崩瓦解,可怎料金軍騎兵死傷無數(shù),拼盡全力,好不容易沖進(jìn)武射軍陣中,并揮刀猛殺,可遭遇的卻是武射軍的拼死抵抗。
無數(shù)武射軍長(zhǎng)槍兵,雙手緊握長(zhǎng)槍,或三人一小隊(duì),或五人一隊(duì),或十余人一隊(duì),聚集在了一起,組成了各種作戰(zhàn)隊(duì)形,將一個(gè)個(gè)金軍騎兵自馬上刺了下來,一個(gè)金軍被刺下馬背,數(shù)人便挺著長(zhǎng)槍上前攢刺,結(jié)果了此名金軍的性命。
手持大盾的刀盾兵不顧金軍的砍殺,拼命聚攏在了一起防御,刀盾兵身后便是一排排的弓弩手,在刀盾兵的掩護(hù)之下,找準(zhǔn)機(jī)會(huì),施放冷箭,將一個(gè)又一個(gè)沖入陣中的金軍射落馬下。
大宋黑旗軍平日里嚴(yán)酷訓(xùn)練的結(jié)果,是個(gè)個(gè)訓(xùn)練有素,在此關(guān)鍵之時(shí),就體現(xiàn)出來了,上陣廝殺極有章法,有條不紊的,絲毫未見慌著、落敗的模樣。
“嗵...嗵...嗵...”
武射軍戰(zhàn)鼓號(hào)令敲響,刀盾兵便如潮水般的退至兩側(cè),中間涌出了無數(shù)滾刀手及鉤鐮槍手。
長(zhǎng)久以來,李三堅(jiān)就準(zhǔn)備與金打一場(chǎng)大戰(zhàn),又豈能不準(zhǔn)備對(duì)付金軍鐵騎的辦法?大宋黑旗軍訓(xùn)練出了無數(shù)滾刀手及鉤鐮槍手,專門對(duì)付金軍騎兵,甚至黑旗軍弓弩手都習(xí)得滾刀刀法或鉤鐮槍槍法。
“殺!”
大宋黑旗軍武射軍鉤鐮槍營(yíng)營(yíng)指揮使,金槍手徐寧,使一柄槍長(zhǎng)七尺二寸,槍頭鋒刃上有一個(gè)倒鉤的金色鉤鐮槍,當(dāng)先向著金軍殺去。
徐寧手中金槍上下翻飛,若舞梨花,頂、射、擊、舞、轉(zhuǎn)、顫、挺、鉤,金槍在徐寧手中就如一個(gè)活物般的,將一名金將鉤落馬下,復(fù)一槍刺死。
“殺虜!殺虜!殺虜!”
徐寧如此勇武,使得武射軍滾到手與鉤鐮槍手士氣大振,紛紛涌上前去,與金軍廝殺在了一起。
金軍也是毫無退讓,大聲怒吼著與宋軍死戰(zhàn),雙方是互不相讓,殺聲震天。