喔!
當花澤香菜出現(xiàn)在舞臺上時,在場的宅男們,瞬間就嗨了。
花澤香菜的大名,在日本家喻戶曉。
哪怕在華夏也名氣盛高,是一代宅男們的青春女神。
每次只要花澤香菜的演唱會,幾乎是場場爆滿的。
原本香菜的形象是非常可愛甜美的,只不過后來網(wǎng)上曝光了一張兵庫北香菜照片后。
香菜在大家心里的形象就開始歪了。
當然,這也并不代表香菜的人氣下滑,相反,反而更火了。
很多不知道她的人也都被那張表情包洗腦,從此踏上了粉她的道路。
伴奏響起,光是聽到這伴奏,很多人就已經(jīng)秒懂是什么歌了。
大名鼎鼎火遍全亞洲的日文神曲《戀愛循環(huán)》!
“せーの“
se-no
〖預(yù)備〗
“でもそんなんじゃだーめ”
demosonnanjada-me
〖但是那樣可不行〗
“もうそんなんじゃほーら”
mousonnanjaho-ra
〖都說了那樣你看〗
“心は進化するよもーっともーっと”
kokorowashinkasuruyomo-ttomo-tto
〖這顆心會越陷越深哦漸漸地漸漸地〗
....
此曲一出,臺下瞬間成了宅男們合唱的海洋。
這歌實在太洗腦,哪怕壓根聽不懂歌詞的人,也能跟著哼兩句。
這次花澤香菜帶著全日本歌迷們的期待站上這個舞臺,唱的也十分賣力認真。
演唱結(jié)束后,全場掌聲雷動。
王小語和嚴思思化身小迷妹上臺紛紛跟香菜擁抱,不僅是男生喜歡花澤香菜,很多女孩子也喜歡她。
花澤香菜也笑得很開心,不過有了兵庫北的照片后,她都不敢笑得太大聲,生怕又被大家當成表情包,嚶嚶~
三分鐘投票開始,等待過程中,王小語則和花澤香菜交流了起來。
“香菜,第一次參加華夏的音樂綜藝節(jié)目,有什么想說的嘛?”王小語用流利日語跟花澤香菜對話。
再次暴露王小語驚人的語言能力,會英文,還會日語,簡直了。
關(guān)鍵嚴思思在一旁還無障礙翻譯,她竟也懂日語。
觀眾們都咋舌不已。
不愧是能被江大老板看中的人,多才多藝,全能型主持人。
現(xiàn)在終于知道節(jié)目組為什么要請她們了,其他主持人還真攬不了這個活啊。
“感覺非常好,這個節(jié)目的音質(zhì)和樂隊,實在是太贊了,不過我覺得我唱的還不太好,需要繼續(xù)進步。”
花澤香菜一臉謙虛的說道。
“哪有,你唱的很棒啊,觀眾們的歡呼就代表了一切,香菜除了這次來《樂》以外,平時會看這個節(jié)目嘛?”王小語微笑的問。
花澤香菜立馬點頭回答:“會的會的,我是從第三期開始知道這個節(jié)目的,然后就一直在看,每一期我都有看,后來還去找到前兩期。”
“那這個節(jié)目里有你喜歡的歌手嘛?”
“當然,里面很多歌手我都很喜歡,我最喜歡江司明,事實上我和我老公都已經(jīng)是他的歌迷了。”花澤香菜笑著說。
聽到花澤香菜最喜歡的歌手是江司明,王小語和嚴思思同時露出嘴角在上揚。
有種她們喜歡的東西被人認可的感覺。
花澤香菜還以為她們不信,趕緊解釋道:“這是真的,你們可能不知道江君在日本現(xiàn)在有多火,好多好多年輕人無論男女都特別喜歡他,現(xiàn)在他在日本年輕輩的地位,不亞于木村拓哉和金城武了。”
哇?真的假的?這夸張了吧?
華夏觀眾們都吃了一驚。
木村拓哉是誰啊,日本有史以來最紅的男星,沒有之一。
紅了幾十年的日本男神,全日本女性百分之八十都是他粉絲。
后來跟工藤靜香結(jié)婚后,工藤靜香被全日本女人爆破,罵了幾十年,哪怕現(xiàn)在都是全日本女人最討厭的女星之一。
這就是木村拓哉的魅力。
而金城武在日本人氣僅次于木村拓哉,但金城武那也是因為他是日本人,才能得到這么多日本百姓們的喜歡。
可現(xiàn)在花澤香菜卻告訴他們,江司明在日本受歡迎程度,不亞于這兩人。
這怎么可能呢,要知道江司明可是把他們的石原里美和橋本環(huán)奈都泡走的人啊。
不應(yīng)該都恨他嘛?
花澤香菜好像聽出大家有些不信,笑著解釋道:“江君的才華太多,日本有他的歌迷、影迷、球迷、功夫迷、游戲迷等等,還有他的顏值迷。”
“他被我們?nèi)毡灸贻p人評為‘史上暴虐的紳士’,也叫‘最完美的英雄王’還有‘帝國的武道之神’等等個,各種各樣的稱號都有。”
噗!
聽到這些外號,觀眾們都忍不住笑噴了。
不得不說,日本取稱號的本事,真的有一手,太中二了。
江司明在后臺也是一頭黑線,nnd,都是些啥玩意。
不過在日本能得到這么多稱號的人,也代表著日本民眾對他的敬意和喜歡。
三分鐘聊天時間一晃而過,大家將注意力轉(zhuǎn)移到了香菜的得票數(shù)上。
“1215w+!”
一個非常高的票數(shù)了!
雖然肯定不如泰勒,但也已經(jīng)是極高的票數(shù)了。
“那接下來,我們還需要進行一個環(huán)節(jié),香菜應(yīng)該也知道,請出題吧?”王小語道。
花澤香菜自然熟悉節(jié)目規(guī)則,非常誠懇的說道:
“我這次來也是代表所有江君的日本歌迷們,想替他們向江君求一首日文歌可以嘛?”
日文歌?我擦,這不是故意難為人的吧?
大家愣了,聽過江司明寫英文歌,中文歌甚至粵語歌,但日文歌可從來沒有過的。
難不成花澤香菜針對我明神?
好在花澤香菜補充道:“我是聽我的好朋友結(jié)衣提過,她說江君以前跟橋本來醫(yī)院看望她的時候,在病房里唱過一首非常好聽的用日語翻譯過來的中文歌,我才知道江君的日語也非常好的。”
“當然,我也知道這個要求太難為人了,所以如果江君不想作的話也沒事的,那題目改成一首送別的中文歌曲就好了。”
最后,花澤香菜還跟大家歉意的鞠了個躬,說道:
“大家不相信的話,可以去我們的東京社網(wǎng)上看,真的有超多日本歌迷,希望可以聽到一首江君的歌曲。”
·····
【作者題外話】:第一更~